6° Convegno CONVIVERE CON AUSCHWITZ – martedì 22 gennaio 2019 – iniz…
10 Gennaio 2019ESAMI DI STATO 1999 prova suppletiva
19 Gennaio 2019
ESAME DI STATO DI LICEO LINGUISTICO
TESTO LETTERARIO- LINGUA TEDESCA
(comprensione e produzione in lingua straniera)
Ein Fahrradausflug
Im Überschwang meines Ausflugs hatte ich naturgemäÉ auch kein Zeitgefühl mehr gehabt, und zu allem Überdruss war auch noch von einem Augenblick auf den andern ein Gewitter hereingebrochen, das die Landschaft, die ich gerade noch mit dem höchsten aller Hochgefühle durcheilt hatte, in ein Inferno verwandelte. Brutale Wassermassen ergossen sich über mich und hatten in Sekundenschnelle aus der StraÉe einen reiÉenden Fluss gemacht, und unter den tosenden Wassermassen mein Rad schiebend, heulte ich unaufhörlich. Bei jeder Umdrehung verklemmten sich die verbogenen Speichen, die Finsternis war vollkommen, ich sah nichts mehr. Wie immer, so dachte ich, bin ich einer Versuch’ung, die nur ein durch und durch furchtbares Ende haben konnte, zum Opfer gefallen. Entsetzt stellte ich mir den Zustand meiner Mutter vor, wie sie, nicht zum erstenmal, die Polizeiwachstube im Rathaus betritt, ratlos, wütend, von dem schrecklichen, fürchterlichen Kind stammelnd. Der GroÉvater, weit auÉerhalb und am anderen , hatte keine Ahnung. Auf ihn setzte ich jetzt wieder alles. Es war mir klar: an den Montagsschulbesuch war nicht zu denken. Ich hatte mich unerlaubt und auf die gemeinste Weise aus dem Staub gemacht und dazu auch noch das Waffenrad meines Vormunds ruiniert. Ich schob ein Gerümpel. Mein Körper war abwechselnd von den Wassermassen und von einer unbarmherzigen Angst geschüttelt. So tappte ich mich mehrere Stunden zurück. Alles wollte ich wiedergutmachen, aber hatte ich überhaupt noch die Möglichkeit dazu? Ich hatte mich nicht geändert, meine Beteuerungen waren nichts wert, meine guten Vorsätze waren wieder nichts anderes als Geplapper gewesen. Ich verfluchte mich. Ich wollte sterben. Aber so einfach war das nicht. Ich bemühte mich um eine menschenwürdige Haltung. Ich verurteilte mich zur Höchststrafe. Nicht zur Todesstrafe, aber zur Höchststrafe, wenn ich auch nicht genau wusste, was diese Höchststrafe sein könnte, gleich darauf war ich mir wieder der Absurdität dieses teuflischen Spiels bewusst. Die Schwere der Vergehen und Verbrechen waren gegen dieses nichts. Meine Schulschwänzereien, meine Lügen, meine immer wieder überall gestellten Fallen kamen mir gegenüber meinem neuen Vergehen oder Verbrechen, wie immer, harmlos vor. Ich hatte einen gefährlichen Grad meiner Verbrecherlaufbahn erreicht. Das kostbare Waffenrad ruiniert, die Kleider beschmutzt und zerrissen, das ganze Vertrauen in mich auf die niederträchtigste Weise gebrochen. Das Wort Reue empfand ich augenblicklich als geschmacklos. Ich rechnete, während ich mein Fahrrad durch das Inferno schob, immer wieder alles von oben bis unten durch, addierte, dividierte, subtrahierte, der Urteilsspruch musste entsetzlich sein. Das Wort unverzeihlich markierte fortwährend meine Gedanken. Was nützte es, dass ich heulte und mich verfluchte? Ich liebte meine Mutter, aber ich war ihr kein lieber Sohn, nichts war einfach mit mir, alles Komplizierte meinerseits überstieg ihre Kräfte.
Thomas Bernhard: Ein Kind, 1982 (Ausschnitt)
PL0A – ESAME DI STATO DI LICEO LINGUISTICO
Tema di: LINGUA STRANIERA
TESTO LETTERARIO- LINGUA TEDESCA
(comprensione e produzione in lingua straniera)
Textverständnis
Dem vorliegenden Textabschnitt geht die Beschreibung eines Fahrradunglücks voraus, das dem Autor als Kind anlässlich eines unerlaubten Ausfluges nach Salzburg zugestoÉen ist. Auch hat er ohne zu fragen das Militärfahrrad seines GroÉvaters benutzt.
Ø Was erlebt der 8-jährige Junge auf dem Heimweg?
Ø Wie wird das Gewitter beschrieben? In welchem Zustand befindet sich das Waffenrad?
Ø Wie interpretiert der Junge das ihm zugestoÉene Unglück?
Ø Was erfahren wir über die Beziehung dieses Kindes zur Mutter, zum GroÉvater, der sein Vormund war? Fühlte es sich angenommen?
Ø Was bedeutet die Redewendung “alles auf jemanden setzen?
Ø Welche Merkmale weist die Sprache auf? Beachten Sie unter anderem die Häufung von Begriffen und die Tatsache, dass der Text überhaupt nicht gegliedert ist.
Texterstell’ung
Was erfährt man aus diesem Textabschnitt über die Kindheit des Autors? Sind die kursiv gedruckten Stellen in diesem Zusammenhang von Bedeutung?
Inwieweit wirken Ihrer Meinung nach Erlebnisse der Kindheit in das Leben jedes einzelnen Menschen hinein?
Berichten Sie über ein prägendes Erlebnis aus Ihrer eigenen Kindheit.
_____________________________
Durata massima della prova: 6 ore.
E’ consentito l’uso dei dizionari monolingue e bilingue.
Non è consentito lasciare l’Istituto prima che siano trascorse 3 ore dalla dettatura del tema.
PL0A – ESAME DI STATO DI LICEO LINGUISTICO
Tema di: LINGUA STRANIERA
TESTO DI ATTUALITÀ – LINGUA TEDESCA
(comprensione e produzione in lingua straniera)
í-l, Macht und Wohlstand
Nichts ist so global wie Angebot und Nachfrage des í-ls. Wohl und Wehe der industriellen Demokratien entwickeln sich in Abhängigkeit davon. Wenig aber ist so provinziell wie die Vorsorge der Industrienationen für ihre Energiesicherheit. Was gegenwärtig stattfindet, ist eine ebenso unausweichliche wie schmerzhafte Nachhilfestunde über den Zusammenhang von í-l, AuÉenpolitik und dem Gleichgewicht der Industriegesellschaft. Die í-lknappheitskrise wird durch eine í-lpreiskrise gesteigert bis zu dem Punkt, wo die Weltkonjunktur in Gefahr gerät und Währungen wanken.
Seit drei Jahrzehnten fehlt es nicht an Warnzeichen. Der ersten í-lkrise folgte seit 1973 eine lange Rezession und ebenso der zweiten von 1979. Regierungen stürzten, Protestbewegungen standen auf, Mentalitäten fanden sich neu zusammen. Dann aber sank der í-lpreis wieder, und zu den Folgen gehörte, dass die Sowjetkrise sich beschleunigte und, als die Erlöse aus dem í-l – und damit verbunden dem Erdgas – abstürzten, die Sowjetunion vollends in sich zusammenfiel.
Die Wirtschaft ist das Schicksal, sagte der kluge Walther Rathenau. Schicksal dieses Schicksals aber ist die Verfügbarkeit über Energie auf lange Zeit und zu auskömmlichen Preisen. Doch die Industrienationen des Westens hielten den Fall des í-lkurses der neunziger Jahre für einen Dauerzustand. Nicht nur, dass die Abhängigkeit vom í-l die Industrienationen süchtig gemacht hat nach dem schwarzen Stoff. Es wurde auch wieder so gewirtschaftet, als wüchsen die Bäume doch einmal in den Himmel.
Das Gefühl für die Fragilität der Welt, speziell in ihren í-l produzierenden Teilen, ist sichtbar wieder verloren gegangen. Der Nahe Osten war noch nie Hort der Stabilität, Indonesien oder Nigeria können in Bürgerkrieg versinken – mit unabsehbaren Folgen für den í-lpreis. Die Vereinigten Staaten, die einst im í-l schwammen, müssen mittlerweile mehr als die Hälfte ihres Bedarfs importieren. Die Preise, im Vergleich zu Europa lachhaft oder, je nach Standpunkt, unverantwortlich, steigen dennoch bis an den Rand des öffentlichen Unmuts.
Unterdessen aber erholt sich Asien von dem Wirtschaftskrach von 1997 und tritt mächtig aufs Gaspedal. Chinas und Indiens neue Mittelklassen wollen ihren Teil am guten Leben, Auto und Klimaanlage. Die nervöse Energie asiatischer Märkte, namentlich des groÉen China, ist Ausdruck der Tatsache, dass alle gelernt haben, was die Japaner seit den zwanziger Jahren begriffen hatten und zuerst durch Aggression und dann durch Einfügung in die Pax Americana zu lösen suchten: í-l ist der Stoff, der Wohlstand und Macht bestimmt. Wasserkriege werden der Welt vorausgesagt. í-lkriege sind wahrscheinlicher und möglicherweise näher.
Aus: “Die Welt 28.09.2000 (leicht gekürzt)
PL0A – ESAME DI STATO DI LICEO LINGUISTICO
Tema di: LINGUA STRANIERA
TESTO DI ATTUALITÀ – LINGUA TEDESCA
(comprensione e produzione in lingua straniera)
Textverständnis
Ø Um welches globale Problem geht es in diesem Zeitungsartikel?
Ø Inwiefern sind die Industrienationen vom í-l abhängig und welche Gefahr bringt die í-lknappheit?
Ø Sind früher schon Warnzeichen aufgetreten?
Ø Welche Folgen hatten die í-lkrisen von 1973 und 1979 und wie war die Reaktion der Wirtschaft auf die früheren Krisen? Hat man daraus gelernt?
Ø Warum steigt seit 1997 der Energiebedarf vor allem in den Ländern Asiens deutlich an?
Ø Welcher Zusammenhang besteht zwischen í-lknappheit und politischer Unsicherheit in Ländern Afrikas oder Asiens?
Texterstell’ung
Wie könnten Sie mit Ihren Worten eine Kurzfassung erstellen, in der Sie sich die Zusammenhänge zwischen í-l, Macht und Wohlstand verdeutlichen?
Was halten Sie von Aktionen zur Energieeinsparung wie autofreie Sonntage oder der Förderung von alternativen Energiequellen.
_____________________________
Durata massima della prova: 6 ore.
E’ consentito l’uso dei dizionari monolingue e bilingue.
Non è consentito lasciare l’Istituto prima che siano trascorse 3 ore dalla dettatura del tema