Seconda guerra mondiale
27 Gennaio 2019Paul Verlaine di Carlo Zacco
27 Gennaio 2019Testo e traduzione interlineare del carme 9 di Catullo, una poesia sull’amicizia e sull’importanza dei legami interpersonali per il poeta latino
Catullo, Carmina, 9
di Carlo Zacco
Carmina
IX. Ad Veranium
Verani, |
mihi |
e omnibus meis amicis |
antistans |
milibus trecentis, |
venistine |
|
Verano, |
che per me |
fra tutti i miei amici |
stai davanti |
trecento miglia, |
sei venuto |
|
domum |
ad tuos penates |
fratresque unanimos |
anumque matrem? |
Venisti. |
o mihi |
|
in patria |
dai tuoi penati |
e dai tuoi cari fratelli |
e dall’anziana madre? |
Sì, sei venuto. |
oh per me |
|
nuntii beati! |
Te visam |
incolumem |
audiamque |
narrantem |
loca |
facta |
nationes |
lieta notizia! |
Ti vedrò |
in salvo |
e ti sentirò |
narrare |
di terre |
di imprese |
e di popoli |
Hiberum, |
ut mos est tuus, |
applicansque |
collum |
suaviabor |
iucundum |
os |
oculosque. |
degli Iberi, |
come fai tu, |
e piegando |
il collo |
bacerò |
la tua cara |
bocca |
e gli occhi. |
o quantum est |
hominum beatiorum, |
quid est |
laetius |
me |
beatiusve? |
o quanti sono |
tra gli uomini felici, |
che sono |
più contenti |
di me |
e più felici? |
1 Comment
[…] All’ amico Verano – Catullo, Carmina, 9 di Carlo […]