Inno a Venere
27 Gennaio 2019Ad Angelo Mai
27 Gennaio 2019
Sallustio, Bellum Catilinae, capitolo 5
di Carlo Zacco
De Catilinae coniuratione
Il ritratto di Catilina
[5] |
1 |
L. Catilina, |
natus |
nobili genere, |
fuit |
magna vi |
et animi et corporis, |
|
|
Lucio Catilina |
nato |
da stirpe nobile, |
fu |
di grande vigore |
e di mente e di corpo, |
|
sed |
ingenio |
malo |
pravoque. |
2 |
Huic |
ab adulescentia |
grata fuere |
bella |
ma |
di indole |
malvagia |
e perversa. |
|
A lui |
fin da giovanissimo |
furono gradite |
guerre |
intestina, |
caedes, |
rapinae, |
discordia civilis, |
ibique |
exercuit |
iuventutem suam. |
intestine, |
stragi, |
saccheggi, |
la discordia civile, |
e in queste cose |
passò |
la sua giovinezza. |
3 |
Corpus |
[erat] patiens |
inediae, |
algoris, |
vigiliae |
supra |
quam |
|
|
Il suo corpo |
era resistente |
alla fame, |
al freddo, |
alle veglie |
al di sopra |
di quanto |
|
est |
credibile |
cuiquam. |
4 |
[Ei] Animus |
[erat] audax, |
subdolus, |
varius, |
ac |
simulator |
sia |
credibile |
ad alcuno. |
|
Il suo animo |
era audace, |
subdolo, |
versatile, |
e |
simulatore |
dissimulator |
cuiuslubet rei; |
adpetens |
alieni, |
profusus sui, |
ardens |
e dissimulatore |
di qualunque; |
avido |
delle cose altrui, |
scial’acquatore del proprio, |
ardente |
in cupiditatibus; |
[habebat] satis |
eloquentiae, |
parum |
sapientiae. |
5 |
Animus |
vastus |
nelle passioni; |
aveva abbastanza |
eloquenza, |
poca |
saggezza. |
|
Il suo animo |
insaziabile |
cupiebat |
semper |
inmoderata, |
incredibilia, |
nimis alta. |
6 |
Post dominationem L. Sullae |
bramava |
sempre |
cose smisurate, |
incredibili, |
troppo alte. |
|
Dopo la dominazione di Silla |
hunc invaserat |
lubido maxuma |
capiundae |
rei publicae; |
neque habebat |
|
lo aveva invaso |
in grandissimo desiderio |
di impossessarsi |
dello Stato; |
e non considerava |
|
quicquam pensi |
quibus modis |
adsequeretur id, |
dum |
sibi pararet |
regnum. |
di alcun peso |
in qual modo |
potesse ottenerlo, |
purché |
si procacciasse |
il potere assoluto. |
7 |
Animus ferox |
agitabatur |
magis magisque in dies |
inopia |
rei familiaris |
|
|
Il suo animo inferocito |
era agitato |
ogni giorno di più |
dalla mancanza |
di patrimonio |
|
et conscientia |
scelerum, |
quae |
auxerat |
utraque iis artibus, |
quas |
|
e dalla consap. |
dei crimini, |
che |
aveva accresciuto |
entrambe quelle qualità, |
che |
|
supra memoravi. |
8 |
Incitabant |
praeterea |
corrupti |
mores |
civitatis, |
quos |
ho ricordato sopra. |
|
lo incitavano |
inoltre |
i corrotti |
costumi |
della città, |
che [: la città] |
luxuria |
atque avaritia, |
mala |
pessuma |
ac divorsa inter se, |
vexabant |
lussuria |
e avarizia, |
due mali |
terribili |
e tra loro opposti, |
travagliavano. |
9 |
Res |
ipsa |
videtur |
hortari, |
quoniam |
tempus |
admonuit |
|
|
L’argomento |
stesso |
mi sembra |
che mi esorti, |
poiché |
l’occasione |
mi ha ricordato |
|
de moribus |
civitatis, |
repetere |
supra |
ac disserere |
paucis |
instituta |
i costumi |
della città, |
a risalire |
un po più indietro |
ed esporre |
in breve |
gli ordinamenti |
domi militiaeque |
maiorum, |
quo modo |
habuerint |
rem publicam, |
|
civili e militari |
dei nostri antenati, |
in che modo |
abbiano amministrato |
lo Stato, |
|
quantamque |
reliquerint, |
ut, |
inmutata paulatim, |
ex pulcherruma |
e quanto grande |
lo abbiano lasciato, |
e come, |
mutata a poco a poco, |
da bellissimo |
atque optuma, |
facta sit |
pessuma |
ac flagitiosissuma. |
|
e ottima [che era], |
sia divenuta |
pessima |
e piena di scandali. |
|